プロフィール

水谷じゅんじ Junji Mizutani


自己紹介:

 

長野県在住

2011年にアイルランドへ1年間ワーホリ留学

ウィックロー州ブレイのキルラドリーハウス&ガーデンズでWWOOFをしながら有機農業と英語を学ぶ。

現在は長野県上田市にて翻訳者として働きながら畑仕事に汗を流す毎日を送っています。

最近長女が生まれ育児にも奮闘中。

 

 

好きな西洋野菜

・パースニップ(あまーい白のニンジンです)

 

好きなアイリッシュビール

・ギネス!と言いたいところですがスタウトならPorter Houseのプレーンポーターが好きです!!
・ビール以外にはウィスキーですね!やっぱりジェイムソンが定番。12年ものがおススメです。(アイリッシュは風邪をひいたらウィスキーにはちみつを入れて飲んでました^^)
・アイリッシュサーモンとウィスキー、ギネスとアイリッシュビーフ、赤ワインにアイリッシュラム、ホワイトプディングにアイリッシュブレックファーストティーアイルランドに行くと気を付けないといけないのがカロリーでしょうか特に女の子は体重維持が難しいかも。

 

趣味

 

・手前みそ、しょうゆづくり(原料となる大豆や米、小麦から作っています)

出身地: 

職業:翻訳家

主な翻訳実績

Killruddery House & Gardens ウェブページ

Manchester United TV 映像翻訳

Irish Times

など

 

得意分野

・工業翻訳(自動車関係)実績多数

・環境、有機農業関係 実績多数

 

JUNJI MIZUTANI

Address: Koizumi 851-6, Ueda-shi, Nagano, Japan

Tel: +81 80 4845 1140 (mobile, available 7am – 7pm on any day of the week)

Fax:+81 268 55 8560

E-mail: junji.mizutani@gmail.com

Age:33

Duration in Nagano:2 years and 1 month

Citizenship:Japan 

Marital Status:Married

Education Level:Bachelor degree in Chemical Engineering (Nagoya Institute of Technology, Japan)

 

 

 

PROFILE

 

I was a manager of a Japanese pub restaurant for almost five years and in this time have worked for WATAMI Food Service Corporation. Much of the work I did was management to control food and labor costs (based on sales predictions) daily, weekly, and monthly by budget. I was also involved in training for new employees and novice store managers.

After that, I worked for a consultancy firm, Will PM International Co., ltd., for a year. Much of the work was as a team-leader to boost sales of my team. I also designed the manual of teaching skills for teachers of private tutoring schools, Will Educate School (an affiliate company).
In April 2011, I worked on a couple of organic farms in Japan. One is Kirari Kan-bayashi in Kyoto, who produces nature-farming products such as soy sauce, rice coffee. Another is Osho Farm in Hokkaido, who produces over 50 varieties of European vegetables such as parsnips and kale. For further experiences with organic farming, I visited and stayed in Ireland from May 2011 to May 2012. I learned at Marc Michel, in Killpedder, Co Wicklow, for 4 weeks as a trainee, and did WWOOFing* at Killruddery House & Gardens in Bray, working for the Walled Garden Project for 11 months. I also did WWOOFing in Inchigeela, Co. Cork, for 2 weeks. *WWOOF: Worldwide Opportunity on Organic Farming
After back to Japan in May 2012, I learned again at Osho Farm for 2 months. In Aug 2012 I moved to Nagano for further experience at Villa d’Est Gardenfarm and Winery for 3 months. Then I have worked as freelance translator since Sep 2012 as well as in-house translator at NAGANO KEIKI CO., LTD. since Nov 2012. I also lent some lands and start to grow vegetables as well as grains from Apr 2013. Currently I devote weekday to NAGANO KEIKI, and weekend as well as some early mornings of weekdays to farming. I do freelance translation at any time in the rest of my time.

 

 

SKILLS ANDEXPERIENCE

 

I have four years and 6 months of experience as a manager and have the license of a food sanitation supervisor and the license of a fire prevention supervisor in Japan. 

 

I can design manuals based on behavior psychology and have the certificate of behavior science in Japan.

 

I regularly attended the ATC Language & Travel school of English to further develop my English language skills for 100 hours in 4 weeks. 

I have two years of experience as translator for the following tasks and more: Killruddery House and Gardens, Manchester United TV, The Irish Today, and etc. 

 

 

 

EMPLOYMENT HISTORY

Manager of the Japanese pub restaurant               March 2004 – March 2009 (5 years)

WATAMI Co., Ltd., Tokyo, Japan 

Regular duties 

Management (budget, labor and food costs, food sanitation, fire prevention, cleanliness)

Training (new employees and novice store managers) about service and cooking 

 

Achievements

 

Contributed to the company attaining the certificate of ISO9001 and ISO14001 by informing the ISO inspector of the company`s compliance with ISO standards.